Unser Abenteuer - Südostasien für 7 Monate
Indonesien: Vulkan Ijen - Schwefelarbeiter und blaues Feuer
Nach unserer Abreise aus Yogyakarta machen wir einen Zwischenstopp in Surabaya – nach fast sieben Stunden haben wir Quartier in dem Kapsel-Hotel „MyStudio“ (http://mystudiohotel.com) bezogen. Am nächsten Tag sitzen wir wieder fast sieben Stunden im Zug – unser Ziel ist Banyuwangi. Die Stadt im Osten von Java ist unser Ausgangspunkt zur Besteigung des Vulkan Ijen. Außerdem werden wir anschließend von Banyuwangi mit der Fähre nach Bali übersetzen.
Kurzer Exkurs zu den Langstreckenzügen in Java:
Es gibt drei verschiedene Kategorien – Ekonomi, Bisnis und Eksekutif – in dieser Reihenfolge steigt der Luxus genauso wie der Preis der Züge. Wir sind sowohl Ekonomi als auch Bisnis gefahren. Beide Kategorien besitzen Klimaanlagen, und selbst in Ekonomizügen gibt es Steckdosen. Regelmäßig geht das Personal mit Essen durch die Wagons – Pop Mie (Instant Nudeln) oder Nasi Goreng waren bei uns meistens im Angebot. Die Sitze in der Bisnis-Klasse sind komfortabler, aber auch die Ekonomi-Klasse ist nicht schlecht. Können wir also anderen Reisenden durchaus empfehlen, vor allem natürlich, wenn man sparen möchte
Miután elhagytuk Yogjakartát, megszálltunk Surabayában 7 óra vonatozás után. Főhadiszállásunk a "MyStudio" nevü kapszulahotelben volt. Másnap újabb 7 órás vonatút következett Banyuwangiba. Ez a keletjávai város volt kiindulópontunk az Ijen vukán megmászásához és innen indult késöbb a kompunk Balira.
Egy kis kitérő a jávai távolsági vonatokhoz:
Három különböző osztály van: Ekonomi Bisnis és Eksekutif - és ugyanebben a sorrendben emelkedik a luxus és a jegyek ára is. Mi ekonomival és a bisnisszel is utaztunk, mindkettőben van konnektor és légkondi. A személyzet gyakran kínál fel instant tészta levest (Pop Mie) és rendes sült rizses ételeket (nasi goreng). A Bisnis osztály ülései kényelmesebbek, de az ekonomi se rossz szóval ajánljuk mindenkinek jó szívvel, főleg ha valaki spórolni szeretne.
Wir kommen gegen zehn Uhr abends in Banyuwangi an und der Eigentümer des Hostels Indah Permata Permai (http://www.booking.com/hotel/id/permata-indah-permai.de.html?label=gen173nr-1DCAEoggJCAlhYSDNiBW5vcmVmaGiIAQKYAQe4AQnIARHYAQPoAQGoAgM;sid=5f339cdf07e0c943a89cfae57cc500b2;dcid=12;checkin=2016-05-29;checkout=2016-05-30;room1=A,A;m_occ=2)
holt uns netterweise vom Bahnhof ab. Auf der Fahrt erzählt er uns, dass er die Tour zum Vulkan Ijen ebenfalls anbietet und wir sogar in dieser Nacht noch mit könnten. Wir entschließen uns kurzfristig mit zu gehen. Das bedeutete für uns ganze 1,5 Stunden Schlaf, bevor wir um 1 Uhr nachts starten. Nach einer Stunde Fahrt zum Ausgangspunkt des Trekks beginnen wir den etwa einstündigen Aufstieg. Und der hat es in sich! Teilweise geht es extrem steil bergauf - Loni hatte am Abend davor nichts gegessen, was die ganze Sache noch schlimmer macht. Fast am Gipfel müssen wir unsere Gasmasken anziehen, da wir durch eine dicke Schwefelwolke laufen. Richtig kaputt erreichen wir den Gipfel und sehen bereits dort das "Blue Fire" - Schwefel der im Krater mit einer blauen Flamme verbrennt.
Èjjel 10 körül meg is érkezük Banyuwangi-ba, ahol a hostelünk tulajdonosa (link fent a német verzióban)előzékenyen elhozott minket az állomásról. Ùt közben elmesélte, hogy ő is szervez túrát az Ìjen vulkánhoz és hogy akár ma éjjel is velük tarthatnánk. Uccu neki 1,5 óra alvás után éjjel egykor indult a túra. Egy órás jeeptúra után elértük a kiindulási pontot, ahonnan durván egy óra mászás után felérünk a kráter peremére. A Szakaszonként igen meredek és csúszós kaptató igen kímerítő tud lenni Loni ráadásul semmit nem evett ami csak megnehezíti a dolgot. Majdnem a tetőn már fel kell vennünk a gázmaszkot mivel sűrű kéngázfelhőn kellett átverekednünk. Teljesen kikészülve elérjük a kráter tetejét ahonnan már látni a lidérces kékben égő kéngázt (blue fire)
Jetzt begeben wir uns in den Krater - hinunter zu den Arbeitern, welche den Schwefel abbauen... Diese Männer laufen teilweise in Flip-Flops die sehr rutschige Stein-"Treppe" hinunter und hinauf. Im Krater schlagen sie Platten aus dem Schwefel-Gestein. Auf dem Weg nach oben tragen sie zwei Körbe mit einem Stab verbunden auf ihren Schultern - insgesamt 80 Kilo Schwefel tragen sie so aus dem Krater. Die Lebenserwartung dieser Schwefelarbeiter beträgt 40-50 Jahre. Für ein Kilo Schwefel bekommen sie 1000 Rupien, das sind 7 Cent. Im Vergleich zu anderen Berufen ist das allerdings ein guter Lohn, Erntehelfer z.B. verdienen nur etwa die Hälfte.
Ezek után leereszkedtünk a kráterbe a dolgozókhoz akik a ként termelik ki. Ezek a szegény emberek részben papucsokban mászak fel-le a csúszós kőösvényen. A kráter alján nagyobb kén táblákat hasítanak majd a vállukra vetett rúdon két kosárban 80 kg ként cipelnek föl a kráterből. Egy kiló kénért 1000 Rúpiát kapnak ami 7 Centnek felel meg euróban. Itteni körülményekhez képest ez még jó, egy sima szüretelőmunkás csak a felét keresi ennek. Az ár nem más mint a 40-50 éves várható élettartam.
Nachdenklich begeben wir uns wieder auf den Weg nach oben. Wir marschieren zu einem Punkt an dem man den Sonnenaufgang gut sehen kann. Leider schieben sich die Wolken in den Weg, einen richtigen Sonnenaufgang haben wir nicht gesehen. Aber wie der Krater mit seinem riesigen Schwefelsee aus der Dunkelheit aufgetaucht ist, war beeindruckend.
Elgondolkodva indulunk tovább vissza a tetőre ahol egy másik ponton a napfelkeltét csodálhattuk volna meg. Sajnos a felhők eltakarták a napot, de ahogy lassan előtűnt az oriási kéntó a kráterben mindkettőnket lenyűgözött.
Aufbruch: | 15.05.2016 |
Dauer: | 5 Monate |
Heimkehr: | 14.10.2016 |
Singapur
Malaysia