4 Andenlaender in 4 Monaten
Peru: Santa Cruz Trek: Behind the "Yellow tents"
Hi,
wir haben es geschafft, sind aus Huaraz rausgekommen und den wohl bekanntesten Trek der Cordillera Blanca gelaufen: Santa Cruz. Umgeben von zahlreichen 6000ern wandert man eine Schleife durch die Berge. Die Hauptroute dauert 4 Tage - wir haben den Trek zum Glueck angepasst und waren 5 Tage unterwegs.
Hat tierisch viel Spass gemacht - wir waren zu dritt (Chris und Benjamin aus Frankreich) und sind die Strecke fuer uns selber gelaufen: Ohne Guide. Technisch nicht weiter anspruchsvoll kommt man bis auf 4800m Paesse. Dann wird der Rucksack schon schwerer. Aber das Wetter war die ganze Zeit top: In den Naechten natuerlich kalt: Eis kratzen am Zelt
Yes, finally we came out of Huaraz and did the probably most famous trek in this area: Santa Cruz. Surrounded by 6000er peaks it is a nice loop trough the mountains. The main route lasts 4 days - fortunately we extended the trip and were 5 days on tour.
The trip made a lot of fun - we were tree (Chris and Benjamin from France) and hiked the trek by ourselves: Without any guide. Its not technically hard but its going up to 4800m . Then the bag pack can become heavier. The weather was all the time excellent: Only during the nights the temperature dropped below cero: Ice scratching on the tent!
Erster Camping Platz: Wir lernen die yellow tents das erstemal kennen!
First camping site: We met the first times our friends of the yellow tents!
Das der Trek nicht ganz unbekannt ist, war an den vielen Gringos auf der Hauptroute erkennbar... Das sorgt dann allerdings fuer Abwechslung. Es gibt ja noch andere Trekking Kategorien. Das reicht bis zur High End Ausstattung unserer beliebten Yellow Tents Group, die parallel mit uns gelaufen sind. Mehr Komfort als wir in Hostels kennen. Outdoor Klo, Party Zelt, heisses Wasser am morgen ans Zelt gebracht. Es gibt einfach nichts, was es nicht gibt. Von wegen selber kochen oder Zelt abbauen! Wie eine kleine Stadt. Die kleine Stadt wurde von armen Eseln ueber die Paesse getragen und es gruessten die gelben Zelte immer schon, wenn wir ankamen. Wir waren einfach nicht schnell genug. Dachten wir
The trek is not unknown: Recognizable by the high Gringo rate on the main route. But that means variety for us There are still other trekking categories. Up to the high end equipment of the popular "Yellow tents group"!They had more comfort then we in our hostels! Outdoor lavatory, party tent, hot water in the morning at the tent. There is nothing missing! Never cook by yourself or set up a tent! Like a small town. The small town was carried by poor donkeys over the passes and the yellow tents were greeting us already before we arrived at the camp site! Simply not fast enough. We thought.
How romantic! Laguna Jatuncocha
Am 2. Tag machten wir einen Abstecher zum Gletschersee (4600) unterhalb des Alpamayo (5900) - das Panaroma ist beeindruckend.
The second day we made a trip to the glacier lake (4600) at the foot of the Alpamayo (5900). The panorama is gorgeous and impressive!
Fantastische Lichtspiele sind beim Sonnenuntergng auf den verschneiten Bergspitzen zu beobachten.
We were observing fantastic light structures during the sunset behind the snowcapped peaks.
An 3 Naechten haben wir auch ein Feuer in Gang gesetzt. Teilweise haben die Kuehe einen wertvoillen Beitrag zur Brennstoffversorgung geleistet
On 3 nights we lightened a fire. Partly the cows did a valuable contribution to the supply of fuel
Wir zusammen am Punta Union Pass auf 4800m
The team at the Punta Union pass at 4800m
Men at work!
Rueckblick: Da kommen wir her: Sieht alles ziemlich einfach aus!Aber wir waren wie Esel bepackt!
A look back: There we were coming from. Looks pretty easy!But we were loaded like a donkey!
Selbstportraet: Ich und die Berge!
Self-portrait: Me and the mountains!
Wieder im Tal sind wir durch paar einsame und arme Dorfer gekommen.
In the valleys we crossed some lonly and poor villages.
YEEEEESSSSS! Wir haben sie gekriegt! In der vorletzten Etappe hat das Champion Team das Luxus Yellow Tents Team ueberholt!!! Wir haben so hart gekaempft! Aber das Yellow Tent Team war jede Etappe einen Schritt voraus! Das ist das erste mal, dass wir mit Sicherheit den naechsten Pass zuerst erreichen! Hinter uns liegt der “Loser” Campingplatz. Wir gehen weiter und weiter!
YEEEEESSSSS! We got them! The stage before last the champion team overtook the luxury yellow tents team! We fought so hard! But the yellow tents team was every stage on step ahead. That’s the first time that we will reach for sure the next pass earlier! Beyond us the lower "loser" camp site - we still go ahead: Further and further!
Unsere letzte Nacht auf 4600m Hoehe. Chris hat gluecklicherweise noch Streichoelzer von Einheimischen bekommen. Unser lecker Essen war in Gefahr! Ich brauch meinen Morgenhaferschleim!
The last night on 4600m. Chris presents our new matches we got fortunately by inhabitants. Our delicious meal was endangered! I heavely need me oats in the morning!
Sonnenuntergang am Huascaran - es wird schnell kalt auf 4600m. Eiskratzen am naechsten Tag auf dem Zelt
Sunset at Huascaran. It´s getting cold in minutes. Next morning was scratching ice on the tents actual.
Pass auf 4800m am Chopicalqui 6400 / Huascaran 6790 im Hintergrund - der hoechste hier. Was fuer eine Aussicht!
Pass on 4800m at Chopicalqui 6400 / Huascaran 6790 in the background - the highest here. Huge viewpoint!
Die Anden Pass Kuh auf 4800m. Warum geht die denn nicht ins warme Tal??
The Andes pass cow on 4800m. Crazy cow, isn`t? Hey maaaan, go down! Don´t be stuck at the mountain!
Das Ziel: Laguna Llanganuco - wirklich schoen. Nur die Strasse mit nervenden Taxifahrern stoert: Willkommen in der Zivilisation!
Our destination: Laguna Llanganuco - really beautiful beside the road: Bothering taxi driver. Welcome back in civilization!
Fazit: Ein guter Trek, den man ohne Probleme selber machen kann. Der Weg ist einfach zu finden: Man folge nur den unuebersehbaren Spuren der Esel... Die Landschaft und die Ausblicke sind atemraubend. Trotzdem ist zu empfehlen die Route ein wenig anzupassen, um die Einsamkeit der Natur besser geniessen zu koennen.
Haette ich mehr Zeit gehabt, haette ich sicherlich einen weiteren Trek in der Gegend von Huaraz mit den beiden gemacht. Aber die Zeit draengt und so bin ich weiter nach Arequipa gezogen. Der Abschied viel schwer, wurde aber zuenftig in einer Kneipe gefeiert
Conclusion: It was a nice trek, which can be managed by your own without any problems. The trail is easily to find: Just follow the stinky traces of the donkeys... The landscape and views are simply breathtaking. Although it is recommended to adjust the route a bit to enjoy better the loneliness of the nature.
If I would have more time, I had for sure done a next trip with the both here. But the time is short and I moved ahead to Arequipa. The farewell was hart but was celebrated worthy in a nearby pub. What was again the name of this mixed drink, guys?
Aufbruch: | 29.05.2006 |
Dauer: | 4 Monate |
Heimkehr: | 26.09.2006 |
Ecuador
Peru
Bolivien
Argentinien
Chile